Желая дать своимъ читателямъ въ русскомъ переводѣ всѣ историческія книги Ветхо-Завѣтнаго Канона, редакція «Духа Хрістіанина» будетъ печатать въ своемъ журналѣ, кромѣ обѣщанныхъ уже книгъ, какъ-то: 1-й и 2-й Ездры и Есфирь, еще слѣдующія: Іисуса Навина, Судей, Руѳь, 1-ю и 2-ю книги Царствъ.
Книга Іисуса, сына Навина
Глава 1-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 2-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 3-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 4-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 5-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 6-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 7-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 8-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 9я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 10-я.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 11-я.
ПЕРЕВОДЫ СЪ МАСОРЕТСКАГО
Прот. Герасимъ Петровичъ Павскій († 1863 г.)
Павскій Герасимъ Петровичъ, протоіерей (1787–1863), выдающійся русскій ученый, филологъ, экзегетъ, переводчикъ Библіи; основоположникъ русской библейско-исторической школы. Родился въ семьѣ священника въ Павскомъ погостѣ Петербургской губерніи. Окончилъ Александро-Невскую Духовную Семинарію и С.-Петербургскую Духовную Академію со званіемъ магистра (1814), гдѣ былъ оставленъ преподавателемъ. Съ 1818 — профессоръ еврейскаго языка Петербургскаго университета, а съ 1819 — профессоръ богословія. Въ 1821 ему была присуждена степень доктора. Уже въ студенческіе годы проявились блестящія способности Павскаго и его любовь къ Священному Писанію. У Павскаго «былъ филологическій даръ и чутье. —пишетъ прот. Г. Флоровскій. — Онъ полюбилъ еврейскую Библію всѣмъ жаромъ ученой страсти. Учился семитической филологіи Павскій до напечатанія грамматики Гезеніуса — его ученое міровоззрѣніе сложилось подъ вліяніемъ авторитетовъ XVIII вѣка».
Переводъ прот. Герасима (Павскаго)
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта прот. Герасима Павскаго
(съ масоретскаго текста).
Книга Іисуса, сына Навина
Глава 1-я.
1. По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказалъ Іисусу, сыну Навину, служителю Моисееву, такъ и такъ:
2. Моисей, рабъ Мой, умеръ: итакъ встань, перейди черезъ Іорданъ сей, ты и весь народъ сей, въ землю, которую Я даю имъ, сынамъ Израилевымъ.
3. Всякое мѣсто, на которое ступитъ стопа ноги вашей, Я даю вамъ, какъ Я говорилъ Моисею:
4. Отъ пустыни и Ливана до рѣки великой, рѣки Евфрата, всю землю хеттеевъ; и до великаго моря, къ закату солнца будутъ простираться предѣлы ваши.
5. Никто не устоитъ предъ тобою во всѣ дни жизни твоей; какъ Я былъ съ Моисеемъ, такъ буду и съ тобою; не отступлю отъ тебя и не оставлю тебя.
6. Будь твердъ и мужественъ: ибо ты народу сему раздѣлишь въ удѣлъ землю, которую Я клялся отцамъ ихъ дать имъ.
7. Только будь твердъ и весьма мужественъ, и тщательно исполняй весь законъ, который преподалъ тебѣ Моисей, рабъ Мой; не отступай отъ него ни на право, ни на лѣво, дабы поступать благоразумно вездѣ, куда ни пойдешь.
8. Пусть не отходитъ сія книга закона отъ устъ твоихъ; но учись изъ ней день и ночь, дабы въ точности исполнять все, что въ ней написано; ибо тогда ты будешь успѣшенъ въ путяхъ твоихъ, и тогда будешь поступать благоразумно.
9. Такъ Я повелѣваю тебѣ: будь твердъ и мужественъ, не страшись и не робѣй! ибо съ тобою Іегова, Богъ твой, вездѣ, куда ни пойдешь.
10. Затѣмъ Іисусъ далъ повелѣніе надзирателямъ народа, и сказалъ:
11. Пройдите по стану, и дайте повелѣніе народу, и скажите: заготовляйте себѣ пищу для пути: потому что, спустя три дня, вы пойдете за Іорданъ сей, дабы пойти взять въ наслѣдіе землю, которую Іегова, Богъ вашъ, даетъ вамъ въ наслѣдіе.
12. А колѣну Рувимову, Гадову и половинѣ колѣна Манассіина Іисусъ сказалъ:
13. Вспомните, что заповѣдалъ вамъ Моисей, рабъ Господень, говоря: Іегова, Богъ вашъ, успокоилъ васъ, и далъ вамъ землю сію.
14. Жены ваши, дѣти ваши и скотъ вашъ пусть останутся въ землѣ, которую далъ вамъ Моисей за Іорданомъ: а вы всѣ, могущіе сражаться, вооружившись, идите предъ братьями вашими, и помогайте имъ:
15. Пока Господь не успокоитъ братьевь вашихъ, какъ и васъ, — пока и они не получатъ въ наслѣдіе землю, которую Іегова, Богъ вашъ, дастъ имъ. Тогда возвратитесь въ землю наслѣдія вашего, и владѣйте сею землею, которую Моисей, рабъ Господень, далъ вамъ за Іорданомъ, къ востоку солнца.
16. Они въ отвѣтъ Іисусу сказали: все, что ни повелишь намъ, будемъ дѣлать, и куда ни пошлешь насъ, пойдемъ.
17. Какъ слушали мы Моисея, такъ будемъ слушать и тебя; только Іегова, Богъ твой, да будетъ съ тобою, какъ Онъ былъ съ Моисеемъ.
18. Всякъ, кто воспротивится повелѣнію твоему, и не послушаетъ словъ твоихъ во всемъ, что ты ни повелишь ему, будетъ преданъ смерти. Только будь твердъ и мужественъ!
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 2-я.
1. Тогда Іисусъ, сынъ Навинъ, послалъ изъ Ситтима двухъ соглядатаевъ тайно, и сказалъ: подите, осмотрите землю, и Іерихонъ. Они пошли и пришли въ домъ блудницы, коей имя Рахавь, и остались ночевать тамъ.
2. И сказано царю іерихонскому: вотъ какіе-то люди изъ сыновъ Израилевыхъ пришли сюда этой ночью, чтобы высмотрѣть землю.
3. Царь іерихонскій послалъ сказать Рахави: выдай людей, зашедшихъ къ тебѣ, которые вошли въ твой домъ; ибо они пришли высмотрѣть всю землю.
4. Но женщина взяла двухъ человѣкъ тѣхъ, и скрыла ихъ, а посланнымъ сказала: точно приходили ко мнѣ люди, но я не знала, откуда они.
5. Когда же въ сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли. Гонитесь скорѣе за ними; можетъ быть, вы догоните ихъ.
6. А сама отвела ихъ на кровлю, и скрыла ихъ въ снопахъ льна, разложенныхъ у ней на кровлѣ.
7. Посланные гнались за ними по дорогѣ къ Іордану, до самой переправы; а ворота между тѣмъ затворили, послѣ того какъ вышли погнавшіеся за ними.
8. Прежде нежели они легли спать, Рахавь вошла къ нимъ на кровлю,
9. И сказала имъ: я знаю, что Господь отдалъ эту землю вамъ, потому что вы навели на насъ ужасъ, и всѣ жители земли сей пришли отъ васъ въ робость.
10. Ибо мы слышали, какъ Іегова Богъ изсушилъ для васъ воду Чермнаго моря, когда вышли изъ Египта, и какъ поступили вы съ двумя царями аморрейскими за Іорданомъ, съ Сигономъ и Огомъ, которыхъ вы предали истребленію.
11. Отъ сего слуха ослабѣло сердце наше, и ни въ комъ изъ насъ уже не осталось духа противъ васъ; ибо Іегова, Богъ вашъ, есть Богъ на небѣ вверху, и на землѣ внизу.
12. Итакъ поклянитесь мнѣ Іеговою, что, какъ я сдѣлала милость вамъ, такъ и вы сдѣлаете милость дому отца моего. Дайте мнѣ вѣрный знакъ,
13. Что вы сохраните въ живыхъ отца моего, и матерь мою, и братьевъ моихъ, и сестеръ моихъ, и всѣхъ, кто есть у нихъ, и избавите души наши отъ смерти.
14. Они сказали ей: душа наша вмѣсто васъ да будетъ предана смерти! Если вы нынѣ не откроете сего дѣла нашего, то, когда Господь предастъ намъ землю, мы окажемъ тебѣ милость и вѣрность слову.
15. И спустила она ихъ по веревкѣ въ окно; ибо домъ ея былъ въ городской стѣнѣ, и она жила въ стѣнѣ,
16. Сказавъ имъ: уйдите въ горы, чтобы не встрѣтили васъ преслѣдующіе, и скрывайтесь тамъ три дня, пока не возвратятся погнавшіеся за вами; а послѣ пойдете въ путь свой.
17. Они сказали ей: мы свободны будемъ отъ твоей клятвы, которою ты насъ закляла, если не сдѣлаешь сего:
18. Вотъ, когда мы придемъ въ землю эту, веревку изъ червленыхъ нитей ты привяжи къ окну, изъ котораго насъ спустила, а отца твоего, и матерь твою, и братьевъ твоихъ, все семейство отца твоего собери къ себѣ въ домъ.
19. Тогда, если кто-нибудь выйдетъ изъ дверей твоего дома вонъ, того кровь на головѣ его, а мы свободны будемъ отъ сей клятвы твоей; а кто будетъ съ тобою въ домѣ, того кровь на головѣ нашей, если чья рука коснется его.
20. Если же ты откроешь сіе наше дѣло, то мы также свободны будемъ отъ клятвы твоей сей, которою ты насъ закляла.
21. Она сказала: пусть будетъ по словамъ вашимъ! И отпустила ихъ, и они пошли, а она привязала къ окну червленую веревку.
22. Они пошли, и пришли въ горы, и пробыли тамъ три дня, пока не возвратились гнавшіеся за ними. Гнавшіеся искали ихъ по всей дорогѣ, и не нашли.
23. Такимъ образомъ, два сіи человѣка пошли назадъ, сошли съ горъ, перешли Іорданъ, и пришли къ Іисусу, сыну Навину, и пересказали ему все, что съ ними случилось.
24. И сказали Іисусу: Іегова предалъ всю землю сію въ руки наши, и всѣ жители земли отъ насъ въ страхѣ.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 3-я.
1. Іисусъ всталъ рано поутру, и двинулись они отъ Ситтима, и пришли къ Іордану, онъ и всѣ сыны Израилевы, и ночевали тамъ, еще не переходя его.
2. Спустя три дня, пошли надзиратели по стану,
3. И дали народу такое повелѣніе: когда увидите ковчегъ завѣта Іеговы, Бога вашего, и священниковъ и левитовъ, несущихъ его: то и вы двиньтесь съ мѣста своего, и идите за нимъ.
4. Впрочемъ между вами и имъ должно быть разстояніе до двухъ тысячь локтей мѣрою: не подходите къ нему близко, чтобы знать вамъ путь, по которому идти: ибо вы не хаживали симъ путемъ ни вчера, ни третьяго дня.
5. И сказалъ Іисусъ народу: освятитесь къ утру, ибо завтра сотворитъ Господь среди васъ чудеса.
6. Священникамъ же сказалъ Іисусъ: возмите ковчегъ завѣта, и идите предъ народомъ. Священники взяли ковчегъ завѣта и пошли предъ народомъ.
7. Тогда Господь сказалъ Іисусу: въ сей день Я начну прославлять тебя предъ очами всего Израиля, дабы они узнали, что какъ Я былъ съ Моисеемъ, такъ буду и съ тобою.
8. А ты дай повелѣніе священникамъ, несущимъ ковчегъ завѣта, и скажи: какъ только дойдете до воды Іордана, остановитесь въ Іорданѣ.
9. Іисусъ сказалъ сынамъ Израилевымъ: подойдите сюда, и выслушайте слова Іеговы, Бога вашего.
10. И сказалъ Іисусъ: изъ сего узнаете, что среди васъ есть Богъ живый, и что Онъ погонитъ передъ вами хананеевъ, и хеттеевъ, и евеевъ, и ферезеевъ, и гергесеевъ, и аморреевъ, и іевусеевъ:
11. Вотъ, ковчегъ завѣта Господа всей земли пойдетъ предъ вами чрезъ Іорданъ.
12. Итакъ возмите себѣ двѣнадцать человѣкъ изъ колѣнъ Израилевыхъ, по одному человѣку изъ колѣна.
13. И какъ только стопы ногъ священниковъ, несущихъ ковчегъ Іеговы, Господа всей земли, станутъ въ воду Іордана, вода іорданская изсякнетъ; текущая же съ верху вода остановится стѣною.
14. И въ самомъ дѣлѣ, когда народъ двинулся изъ своихъ шатровъ, чтобы переходить Іорданъ, и священники понесли ковчегъ завѣта предъ народомъ:
15. То, лишь только несущіе ковчегъ вошли въ Іорданъ, и ноги священниковъ, несшихъ ковчегъ Завѣта Господня, погрузились въ воду, (Іорданъ же выступаетъ изъ всѣхъ береговъ своихъ во всѣ дни жатвы,)
16. Тотчасъ вода, текущая сверху, остановилась и стала стѣною, на весьма большое разстояніе до города Адама, который подлѣ Цартана; а текущая въ море равнины, въ море соленое, ушла и изсякла.
17. И народъ сталъ переходить противъ Іерихона; священники же, несшіе ковчегъ завѣта Господня, стояли на сушѣ, среди Іордана, твердою ногою. Всѣ сыны Израилевы переходили по сушѣ, доколѣ весь народъ не кончилъ перехода чрезъ Іорданъ.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 4-я.
1. Когда весь народъ перешелъ чрезъ Іорданъ, Господь сказалъ Іисусу:
2. Возмите себѣ изъ народа двѣнадцать человѣкъ, по одному человѣку изъ каждаго колѣна,
3. И дайте имъ повелѣніе, и скажите: возмите себѣ отсюда, изъ среды Іордана, гдѣ стояли ноги священниковъ неподвижно, двѣнадцать камней, и перенесите ихъ съ собою, и положите ихъ на ночлегѣ, гдѣ будете ночевать эту ночь.
4. Іисусъ призвалъ двѣнадцать человѣкъ, которыхъ назначилъ изъ сыновъ Израилевыхъ, по одному человѣку изъ каждаго колѣна:
5. И сказалъ имъ Іисусъ: подите предъ ковчегомъ Іеговы, Бога вашего, въ средину Іордана и возмите оттуда, и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колѣнъ сыновъ Израилевыхъ,
6. Чтобы это было среди васъ знаменіемъ. Когда спросятъ васъ въ послѣдующее время сыны ваши, и скажутъ: къ чему у васъ сіи камни?
7. Вы скажете имъ: въ память того, что вода Іордана изсякла предъ ковчегомъ завѣта Господа; когда онъ переходилъ чрезъ Іорданъ, тогда вода Іордана изсякла. Такимъ образомъ камни сіи будутъ для сыновъ Израилевыхъ памятникомъ на вѣкъ.
8. И сдѣлали сыны Израилевы такъ, какъ приказалъ Іисусъ: взяли двѣнадцать камней изъ Іордана, какъ говорилъ Господь Іисусу, по числу колѣнъ сыновъ Израилевыхъ, и перенесли ихъ съ собою на ночлегъ, и положили ихъ тамъ.
9. И другіе двѣнадцать камней поставилъ Іисусъ среди Іордана на мѣстѣ, гдѣ стояли ноги священниковъ, несшихъ ковчегъ завѣта. Они остаются тамъ и до сего дня.
10. Священники, несшіе ковчегъ, стояли среди Іордана, пока не кончено было Іисусомъ все, что Господь повелѣлъ Іисусу сказать народу, такъ какъ завѣщалъ Моисей Іисусу; а между тѣмъ народъ поспѣшно переходилъ.
11. Когда весь народъ окончилъ переходъ, тогда перешелъ и ковчегъ Господень, и священники въ виду народа.
12. И сыны Рувима, и сыны Гада и половина колѣна Манассіина перешли вооруженные впереди сыновъ Израилевыхъ, какъ говорилъ имъ Моисей.
13. Около сорока тысячь вооруженныхъ на брань перешло ихъ предъ Господомъ на равнины іерихонскія, чтобъ вести войну.
14. Въ тотъ день прославилъ Господь Іисуса предъ очами всего Израиля, и стали бояться его, какъ боялись Моисея, во всѣ дни жизни его.
15. И сказалъ Господь Іисусу:
16. Прикажи священникамъ, несущимъ ковчегъ откровенія, выйти изъ Іордана.
17. Іисусъ приказалъ священникамъ, и сказалъ: выдьте изъ Іордана.
18. И когда священники, несшіе ковчегъ завѣта Господня, вышли изъ Іордана, то лишь только стопы ногъ ихъ ступили на сушу, вода Іордана возвратилась въ свое мѣсто, и пошла, какъ вчера и третьяго дня, выше всѣхъ береговъ своихъ.
19. Вышелъ же народъ изъ Іордана въ десятый день перваго мѣсяца, и поставилъ станъ въ Галгалѣ, на восточной сторонѣ Іерихона.
20. И двѣнадцать камней, которые взяли они изъ Іордана, Іисусъ поставилъ въ Галгалѣ.
21. И сказалъ сынамъ Израилевымъ: когда сиросятъ въ послѣдующее время сыны ваши отцевъ своихъ, что значатъ сіи камни?
22. Скажите сынамъ вашимъ: Израиль перешелъ чрезъ Іорданъ сей по сушѣ.
23. Ибо Іегова, Богъ вашъ, изсушилъ воды Іордана для васъ, доколѣ вы не перешли его, такъ какъ Іегова, Богъ вашъ, сдѣлалъ съ Чермнымъ моремъ, которое изсушилъ предъ нами, доколѣ мы не перешли его,
24. Дабы всѣ народы земли познали, что рука Господня сильна, и дабы вы боялись Іеговы, Бога вашего, во всѣ дни.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 5-я.
1. Когда всѣ цари аморрейскіе, которые по сю сторону Іордана къ морю, и всѣ цари ханаанскіе, которые при морѣ, услышали, что Іегова Богъ изсушилъ воды Іордана предъ сынами Израилевыми, пока переходили они: тогда ослабѣло сердце ихъ, и не стало уже въ нихъ духа противъ сыновъ Израилевыхъ,
2. Въ то время сказалъ Господь Іисусу: сдѣлай себѣ острые каменные ножи, и обрѣжь сыновъ Израилевыхъ опять, во второй разъ.
3. И сдѣлалъ себѣ Іисусъ острые ножи, и обрѣзалъ сыновъ Израилевыхъ на мѣстѣ, названномъ: Холмъ обрѣзанія.
4. Вотъ причина, почему обрѣзалъ Іисусъ, весь народъ, вышедшій изъ Египта, мужескаго пола, всѣ, способные къ войнѣ, умерли въ пустынѣ на пути, о исшествіи изъ Египта:
5. И весь вышедшій народъ былъ обрѣзанъ: но весь народъ, родившійся въ пустынѣ на пути, послѣ того какъ вышелъ изъ Египта, не былъ обрѣзанъ.
6. Ибо сыны Израилевы сорокъ лѣтъ ходили въ пустынѣ, доколѣ не перемеръ весь народъ, способный къ войнѣ, вышедшій изъ Египта, которые не слушали гласа Господня, и которымъ Господь поклялся, что они не увидятъ земли, которую Господь съ клятвою обѣщалъ отцамъ ихъ, дать намъ землю, гдѣ течетъ молоко и медъ,
7. А вмѣсто ихъ воздвигъ сыновъ ихъ. Сихъ обрѣзалъ Іисусъ, потому что были не обрѣзаны, оттого, что родившихся на пути не обрѣзывали.
8. Когда весь народъ былъ обрѣзанъ, и оставался на своемъ мѣстѣ въ станѣ, доколѣ не выздоровѣлъ,
9. Сказалъ Господь Іисусу: нынѣ Я снялъ съ васъ посрамленіе египетское, почему и называется то мѣсто — Галгалъ, даже до сего дня.
10. И стали сыны Израилевы станомъ въ Галгалѣ, и совершили пасху въ четырнадцатый день мѣсяца, вечеромъ, на равнинахъ іерихонскихъ.
11. И на другой день пасхи стали ѣсть изъ произведеній земли сей опрѣсноки и сушеныя зерна, въ самый тотъ день.
12. А манна перестала падать на другой день послѣ того, какъ они стали ѣсть произведенія земли, и не было болѣе манны у сыновъ Израилевыхъ, но они стали въ тотъ годъ ѣсть произведенія земли ханаанской.
13. Находясь близь Іерихона, Іисусъ взглянулъ, и видитъ: вотъ стоитъ предъ нимъ человѣкъ съ обнаженнымъ мечемъ въ рукѣ. Іисусъ подошелъ къ нему, и сказалъ ему: нашъ ли ты, или изъ непріятелей нашихъ?
14. Онъ сказалъ: нѣтъ; я вождь воинства Іеговы, теперь пришелъ сюда. Іисусъ палъ лицемъ своимъ на землю, поклонился и сказалъ ему: что господинъ мой скажетъ рабу своему?
15. Вождь воинства Іеговы сказалъ Іисусу: сними обувь твою съ ногъ твоихъ, ибо мѣсто, на которомъ ты стоишь, свято. Іисусъ такъ и сдѣлалъ.
16. Іерихонъ между тѣмъ заперся, и былъ запертъ въ виду сыновъ Израилевыхъ; никто не выходилъ изъ него, и никто не входилъ.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 6-я.
1. Тогда сказалъ Господь Іисусу: вотъ, Я предаю въ руки твои Іерихонъ, и царя его, и людей сильныхъ въ рати.
2. Подите вокругъ города всѣ, способные къ войнѣ, и обойдите городъ однажды въ день; и это дѣлай шесть дней.
3. И семь священниковъ пусть несутъ семь трубъ юбилейныхъ предъ ковчегомъ; а въ седьмый день обойдите вокругъ города семь разъ, и священники пусть трубятъ трубами.
4. Когда затрубитъ юбилейный рогъ, когда услышите звукъ трубы: тогда весь народъ пусть воскликнетъ громкимъ голосомъ; и стѣна города обрушится въ своемъ основаніи, и народъ пойдетъ въ городъ, устремившись каждый съ своей стороны.
5. И призвалъ Іисусъ, сынъ Навинъ, священниковъ, и сказалъ имъ: несите ковчегъ завѣта; а семь священниковъ пусть несутъ семь трубъ юбилейныхъ предъ ковчегомъ Господнимъ.
6. А народу сказалъ: подите и обойдите вокругъ города; вооруженные же пусть идутъ предъ ковчегомъ Господнимъ.
7. Какъ скоро Іисусъ пересказалъ это народу, семь священниковъ, несшихъ семь трубъ юбилейныхъ предъ Господомъ, пошли и затрубили трубами; ковчегъ завѣта Господня шелъ за ними.
8. Вооруженные же шли впереди священниковъ, трубившихъ трубами; а идущіе позади слѣдовали за ковчегомъ; во время шествія трубили трубами.
9. Народу же Іисусъ далъ повелѣніе, и сказалъ: не восклицайте и не давайте слышать голоса вашего, и чтобъ слово не выходило изъ устъ вашихъ до того дня, пока я не скажу вамъ: воскликните: и тогда воскликните.
10. Такимъ образомъ ковчегъ Господень пошелъ вкругъ города, и обошелъ однажды: и пришли въ станъ, и ночевали въ станѣ.
11. На другой день Іисусъ всталъ рано поутру, и священники понесли ковчегъ Господень.
12. И семь священниковъ, несшихъ семь трубъ юбилейныхъ предъ ковчегомъ Господнимъ, шли и трубили трубами; вооруженные же шли впереди ихъ: а идущіе позади слѣдовали за ковчегомъ Господнимъ; и было шествіе и трубили трубами.
13. Такимъ образомъ и на другой день обошли вокругъ города однажды, и возвратились во станъ. И дѣлали это шесть дней.
14. Въ седьмый день встали рано, при появленіи зари, и обошли такимъ же образомъ вокругъ города семь разъ; только въ сей день обошли вокругъ города семь разъ.
15. Идучи въ седьмый разъ, священники трубили трубами, и Іисусъ сказалъ народу: воскликните, ибо Господь предалъ вамъ городъ!
16. Городъ будетъ подъ заклятіемъ, и все, что въ немъ, Господу: только Рахавь, блудница, пусть останется въ живыхъ, она и всякъ, кто у ней въ домѣ; потому что она укрыла посланныхъ, которыхъ мы посылали.
17. Но вы берегитесь заклятаго, чтобы и самимъ не подвергнуться заклятію, если возмете что-нибудь изъ заклятаго, и чтобы на станъ Израилевъ не навести заклятія и не сдѣлать ему бѣды.
18. И все серебро и золото, и сосуды мѣдные и желѣзные, да будутъ святынею Господу, и войдутъ въ сокровищницу Господню.
19. Народъ воскликнулъ, и затрубили трубами. Какъ скоро услышалъ народъ голосъ трубы, воскликнулъ народъ, весь вмѣстѣ, громкимъ голосомъ; и обрушилась стѣна города въ своемъ основаніи, и народъ пошелъ въ городъ, каждый съ своей стороны, и взяли городъ.
20. И предали заклятію все, что въ городѣ, и мужей и женъ, и молодыхъ и старыхъ, и воловъ, и овецъ, и ословъ, все истребили мечемъ.
21. А двумъ онымъ, осматривавшимъ землю Іисусъ сказалъ: подите въ домъ оной блудницы, и выведите оттуда ее и всѣхъ, которые у ней, такъ какъ вы поклялись ей.
22. И пошли юноши, осматривавшіе городъ, и вывели Рахавь, и отца ея, и матерь ея, и братьевъ ея, и всѣхъ, которые у ней были, и всѣхъ родственниковъ ея вывели и поставили ихъ внѣ стана Израильскаго.
23. А городъ и все, что въ немъ, сожгли огнемъ: только серебро, и золото, и сосуды мѣдные и желѣзные отдали въ сокровищницу дома Господня.
24. Такимъ образомъ, Рахавь блудницу, и домъ отца ея, и всѣхъ, которые у ней были, Іисусъ оставилъ въ живыхъ, и она живетъ среди Израиля до сего дня: потому что она укрыла посланныхъ, которыхъ посылалъ Іисусъ для осмотрѣнія Іерихона.
25. Въ то время Іисусъ поклялся и сказалъ: проклятъ предъ Господомъ тотъ, кто возставитъ и построитъ городъ сей Іерихонъ. На первенцѣ своемъ онъ положитъ основаніе его, и на младшемъ своемъ поставитъ врата его (см. 3 Цар. XVI, 34).
26. Такимъ образомъ Господь былъ съ Іисусомъ, и слава его пронеслась по всей землѣ.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 7-я.
1. Но сыны Израилевы сдѣлали великое преступленіе, и взяли изъ заклятаго. Аханъ, сынъ Хармія, сынъ Завдія, сынъ Зары, изъ колѣна Іудина, взялъ изъ заклятаго; и гнѣвъ Господень возгорѣлся на сыновъ Израиля.
2. Іисусъ изъ Іерихона послалъ людей къ Гаю, чтó близь Беѳавена, съ восточной стороны Веѳиля, и сказалъ имъ: подите, осмотрите землю. Они пошли и осмотрѣли Гай.
3. И возвратившись къ Іисусу, сказали ему: не нужно идти всему народу; пусть пойдетъ около двухъ тысячъ или около трехъ тысячъ человѣкъ, и поразятъ Гай; всего народа не труди туда, ибо ихъ мало.
4. И такъ пошло туда изъ народа около трехъ тысячъ человѣкъ, но они обратились въ бѣгство отъ жителей гайскихъ.
5. Жители гайскіе убили изъ нихъ до тридцати шести человѣкъ, и преслѣдовали ихъ отъ воротъ до обваловъ, пока не разбили, и убивали ихъ на спускѣ съ горы, — отъ чего сердце народа растаяло и стало, какъ вода.
6. Іисусъ раздралъ одежды свои, и палъ лицемъ своимъ на землю предъ ковчегомъ Господнимъ, и лежалъ до самаго вечера, онъ и старѣйшины Израилевы, и посыпали прахомъ головы свои.
7. И сказалъ Іисусъ: О, Господи, Іегова! для чего Ты перевелъ народъ сей чрезъ Іорданъ, дабы предать насъ въ руки аморреевъ и погубить насъ? О, если бы мы рѣшились остаться за Іорданомъ!
8. О, Господи! что сказать мнѣ послѣ того, какъ Израиль обратилъ тылъ врагамъ своимъ?
9. Хананеи и всѣ жители земли услышатъ, и окружатъ насъ, и истребятъ имя наше съ земли. И что сдѣлаешь тогда для имени Твоего великаго?
10. Господь сказалъ Іисусу: встань, для чего ты палъ на лице твое?
11. Израиль согрѣшилъ, и преступили они завѣтъ Мой, который Я завѣщалъ имъ; и взяли изъ заклятаго, и украли, и утаили, и положили между своими вещами.
12. За то сыны Израилевы не могли устоять предъ врагами своими, и обратили тылъ врагамъ своимъ, ибо они подпали заклятію; не буду болѣе съ вами, если не удалите отъ себя заклятаго.
13. Встань, освяти народъ, и скажи: освятитесь къ утру; ибо такъ говоритъ Іегова, Богъ Израилевъ: заклятое среди тебя, Израиль; посему ты не можешь устоять предъ врагами своими, пока не отдалишь отъ себя заклятаго.
14. Завтра подходите по колѣнамъ вашимъ; колѣно же, которое укажетъ Господь, пусть подходитъ по племенамъ; племя, которое укажетъ Господь, пусть подходитъ по семействамъ; семейство, которое укажетъ Господь, пусть подходитъ по одному человѣку.
15. И обличеннаго въ похищеніи заклятаго пусть сожгутъ огнемъ, его и все, что у него; за то, что онъ преступилъ завѣтъ Господень, и сдѣлалъ беззаконіе среди Израиля.
16. Іисусъ, вставъ рано поутру, велѣлъ подходить Израилю по колѣнамъ его; и указано колѣно Іудино.
17. Потомъ велѣлъ подходить племени Іудину, и указано племя Зары; велѣлъ подходить племени Зарину, но одному человѣку, и указано семейство Завдіево.
18. Велѣлъ подходить семейству его по одному человѣку, и указанъ Аханъ, сынъ Хармія, сынъ Завдія, сынъ Зары, изъ колѣна Іудина.
19. Тогда Іисусъ сказалъ Ахану: сынъ мой! воздай славу Іеговѣ, Богу Израилеву, и сдѣлай предъ Нимъ исповѣданіе, и объяви мнѣ, что ты сдѣлалъ; не сокрой отъ меня.
20. Въ отвѣтъ Іисусу Ахаръ сказалъ: точно, я согрѣшилъ предъ Іеговою, Богомъ Израилевымъ, и сдѣлалъ то и то:
21. Между добычею увидѣлъ я одну прекрасную сеннаарскую одежду, и двѣсти сиклей серебра, и кусокъ золота, вѣсомъ въ пятьдесятъ сиклей; это мнѣ полюбилось, и я взялъ это; и вотъ, оно спрятано въ землѣ, среди шатра моего, и серебро подъ нимъ спрятано.
22. Іисусъ послалъ людей, и они побѣжали въ шатеръ; и вотъ, все это спрятано было въ шатрѣ его, и серебро подъ нимъ.
23. Они взяли это изъ шатра, и принесли къ Іисусу и ко всѣмъ сынамъ Израилевымъ, и положили предъ Господомъ.
24. Іисусъ и всѣ израильтяне съ нимъ взяли Ахана, сына Зарина; и серебро, и одежду, и кусокъ золота, и сыновей его, и дочерей его, и воловъ его, и ословъ его, и овецъ его, и шатеръ его, и все, что у него было, и вывели ихъ на долину Ахоръ.
25. И сказалъ Іисусъ: за то, что ты навелъ на насъ бѣду, Господь на тебя наводитъ бѣду въ день сей. И побили его всѣ израильтяне камнями, и сожгли ихъ огнемъ, и наметали на нихъ камни.
26. И набросали на него большую груду камней, которая уцѣлѣла и до сего дня. Послѣ сего утихла ярость гнѣва Господня. Посему то мѣсто называется долиною Ахоръ, даже до сего дня.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 8-я.
1. Господь сказалъ Іисусу: не бойся и не ужасайся; возьми съ собою весь народъ, способный къ войнѣ, и, вставъ, поди къ Гаю; вотъ, Я предаю въ руки твои царя гайскаго и народъ его, городъ его и землю его.
2. Сдѣлай съ Гаемъ и царемъ его тоже, что сдѣлалъ ты съ Іерихономъ и царемъ его, только добычу его и скотъ его разграбьте себѣ. Сдѣлай засаду позади города.
3. Іисусъ и весь народъ, способный къ войнѣ, всталъ, чтобы идти къ Гаю, и выбралъ Іисусъ тридцать тысячъ человѣкъ храбрыхъ, и послалъ ихъ ночью.
4. И далъ имъ такое приказаніе: смотрите, вы будете составлять засаду у города, позади города; не отходите отъ города далеко, и будьте всѣ готовы.
5. А я и весь народъ, который со мною, подойдемъ къ городу. И когда жители выступятъ противъ насъ, какъ и прежде, мы побѣжимъ отъ нихъ.
6. Пусть они идутъ за нами, покуда мы отрѣжемъ ихъ отъ города; вѣрно они скажутъ: бѣгутъ отъ насъ, какъ и прежде; такъ мы побѣжимъ отъ нихъ!
7. Тогда вы встаные изъ засады, и завладѣйте городомъ; и Іегова, Богъ вашъ, предастъ его въ руки ваши.
8. Когда возьмете городъ, зажгите городъ огнемъ, по слову Господню сдѣлайте. Смотрите, я повелѣваю вамъ.
9. Такимъ образомъ послалъ ихъ Іисусъ, и они пошли въ засаду, и засѣли между Веѳилемъ и между Гаемъ, съ западной стороны Гая; а Іисусъ въ ту ночь ночевалъ среди народа.
10. Вставъ рано поутру, Іисусъ осмотрѣлъ народъ, и пошелъ онъ и старѣйшины Израилевы впереди народа къ Гаю.
11. И весь народъ, способный къ войнѣ, который былъ съ нимъ, пошелъ, приближился и подошелъ къ городу, и сталъ станомъ съ сѣверной стороны Гая, а между имъ и Гаемъ была долина.
12. Потомъ взялъ Іисусъ около пяти тысячъ человѣкъ, и посадилъ ихъ въ засадѣ между Веѳилемъ и Гаемъ, съ западной стороны города.
13. И расположилъ народъ весь станъ, который былъ съ сѣверной стороны города, такъ, что задняя часть была съ западной стороны города. И спустился Іисусъ въ ту ночь на средину долины.
14. Когда увидѣлъ это царь гайскій, тотчасъ съ жителями города, вставъ рано, выступилъ противъ Израиля на сраженіе, онъ и весь народъ его, на назначенное мѣсто предъ равниною, не зная, что для него есть засада позади города.
15. Іисусъ и весь Израиль, будто не выдержавъ натиска, побѣжали къ пустынѣ.
16. А они кликнули весь народъ, который былъ въ городѣ, чтобъ преслѣдовать ихъ; и преслѣдуя Іисуса, отдалились отъ города.
17. Въ Гаѣ и Веѳилѣ не осталось ни одного человѣка, который бы не погнался за Израилемъ. Даже городъ свой они оставили отвореннымъ, преслѣдуя Израиля.
18. Тогда Господь сказалъ Іисусу: простри копье, которое въ рукѣ твоей, къ Гаю, ибо Я предалъ его въ руки твои. Іисусъ простеръ копье, которое было въ его рукѣ, къ городу.
19. Сидѣвшіе въ засадѣ тотчасъ встали съ мѣста своего, и побѣжали, какъ скоро онъ простеръ руку свою, вошли въ городъ, и взяли его, и тотчасъ зажгли городъ огнемъ.
20. Жители Гая, оглянувшись назадъ, увидѣли, что дымъ отъ города восходилъ къ небу. И не было для нихъ мѣста, куда бы бѣжать, ни туда, ни сюда; ибо народъ, бѣжавшій къ пустынѣ, обратился на преслѣдователей.
21. Іисусъ и весь Израиль, увидѣвъ, что сидѣвшіе въ засадѣ взяли городъ, и поднимался дымъ отъ города, обратились и стали бить жителей Гая.
22. А тѣ изъ города вышли на встрѣчу имъ, такъ что они очутились въ срединѣ между израильтянами, изъ которыхъ одни были съ той стороны, а другіе съ другой. Такимъ образомъ били ихъ, пока не оставили ни одного изъ нихъ, уцѣлѣвшаго или убѣжавшаго.
23. А царя гайскаго взяли живаго, и привели его къ Іисусу.
24. Когда израильтяне перебили всѣхъ жителей Гая на полѣ, въ пустынѣ, куда они преслѣдовали ихъ, и когда всѣ они до конца пали отъ острія меча: тогда всѣ израильтяне возвратились въ Гай, и побили его остріемъ меча.
25. Падшихъ въ тотъ день мужей и женъ, всѣхъ жителей Гая, было двѣнадцать тысячъ.
26. Іисусъ не опускалъ руки своей, которую простеръ съ копьемъ, пока не истребилъ всѣхъ жителей Гая.
27. Только скотъ и добычу города сего израильтяне разграбили себѣ, по слову Господа, которое Господь сказалъ Іисусу.
28. И сожегъ Іисусъ Гай, и обратилъ его въ вѣчныя развалины, въ пустыню, до сего дня.
29. А царя гайскаго повѣсилъ на деревѣ, до вечера; по захожденіи же солнца, приказалъ Іисусъ, и сняли трупъ его съ дерева, и бросили его у воротъ городскихъ, и набросали надъ нимъ большую груду камней, которая уцѣлѣла даже до сего дня.
30. Тогда Іисусъ построиль жертвенникъ Іеговѣ, Богу Израилеву, на горѣ Гевалѣ,
31. Какъ заповѣдалъ Моисей, рабъ Господень, сынамъ Израилевымъ, о чемъ написано въ книгѣ закона Моисеева, жертвенникъ изъ камней цѣльныхъ, на которые не поднимали желѣза; и принесли на немъ всесожженія Господу, и совершили жертвы благодарственныя.
32. И написалъ Іисусъ тамъ на камняхъ списокъ съ закона Моисеева, который онъ написалъ для сыновъ Израилевыхъ.
33. Весь Израиль, старѣйшины его, и надзиратели его, и судіи его, стали съ той и другой стороны ковчега противъ священниковъ м левитовъ, носящихъ ковчегъ завѣта Господня, какъ пришельцы, такъ и природные жители, одна половина ихъ противъ горы Гаризимъ, а другая половина противъ горы Гевалъ, такъ какъ прежде повелѣлъ Моисей, рабъ Господень, благословить народъ Израилевъ.
34. И потомъ прочиталъ Іисусъ всѣ слова закона, благословеніе и проклятіе, какъ все это написано въ книгѣ закона.
35. Изъ всего, что Моисей заповѣдалъ, не было ни одного слова, котораго бы Іисусъ не прочиталъ предъ всѣмъ собраніемъ Израиля, предъ мужами, и женами, и дѣтьми, и пришельцами, которые находились среди нихъ.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 9я.
1. Услышавъ сіе, всѣ цари, которые за Іорданомъ, на горѣ, и на равнинѣ, и по всему берегу великаго моря, насупротивъ Ливана, хеттеи, аморреи, гергесеи, хананеи, ферезеи, евеи и іевусеи,
2. Собрались вмѣстѣ, дабы сразиться съ Іисусомъ и Израилемъ единодушно.
3. И жители Гаваона, услышавъ, что Іисусъ сдѣлалъ съ Іерихономъ и Гаемъ,
4. Употребили также хитрость. Они пошли, запаслись хлѣбомъ на дорогу, и положили ветхіе мѣшки на ословъ своихъ, и ветхіе, рваные и заплаченные, мѣхи вина.
5. И обувь на ногахъ ихъ была ветхая съ заплатами, и одежда на нихъ ветхая; и весь дорожный хлѣбъ ихъ былъ сухой и заплесневѣлый.
6. Они пришли къ Іисусу въ станъ, въ Галгалъ, и сказали ему и мужамъ Израильскимъ: изъ весьма дальней земли пришли мы; и такъ заключите съ нами союзъ.
7. Израильскіе мужи сказали евеямъ: можетъ быть, вы живете близь насъ? какъ намъ заключить съ вами союзъ?
8. Они сказали Іисусу: мы рабы твои. Іисусъ же сказалъ имъ: кто вы, и откуда пришли?
9. Они сказали ему: изъ весьма дальней земли пришли рабы твои во имя Іеговы, Бога твоего; ибо мы слышали славу Его, и все, что сдѣлалъ Онъ въ Египтѣ,
10. И все, что Онъ сдѣлалъ двумъ царямъ аморрейскимъ, которые по ту сторону Іордана, Сигону, царю есевонскому, и Огу, царю васанскому, который жилъ въ Аштероѳѣ.
11. Старѣйшины наши и всѣ жители нашей земли сказали намъ: возьмите въ руки ваши хлѣба на дорогу, и подите на встрѣчу имъ, и скажите имъ: мы рабы ваши. И такъ заключите съ нами союзъ.
12. Этотъ хлѣбъ нашъ изъ домовъ нашихъ мы взяли теплый въ тотъ день, когда пошли къ вамъ; а теперь, вотъ, онъ сдѣлался сухой и заплесневѣлый.
13. И эти мѣхи съ виномъ, которые мы налили новые, вотъ, изорвались; и эта одежда наша и обувь наша обветшали отъ весьма дальней дороги.
14. Израильтяне вкусили отъ ихъ хлѣба; а слова Господа не попросили.
15. И заключилъ Іисусъ съ ними миръ, и далъ имъ завѣтъ, что сохранитъ ихъ жизнь; и поклялись имъ начальники общества.
16. Спустя же три дня, какъ дали имъ завѣтъ, услышали, что они сосѣди ихъ, и живутъ вблизи ихъ.
17. Ибо сыны Израилевы, отправившись въ путь, пришли къ городамъ ихъ на третій день; города же ихъ были: Гаваонъ, Кефира, Беероѳъ и Киріаѳ-Іаримъ.
18. Но сыны Израилевы не перебили ихъ, потому что начальники общества клялись имъ Іеговою, Богомъ Израилевымъ; только все общество возроптало на начальниковъ.
19. Тогда всѣ начальники сказали всему обществу: мы поклялись имъ Іеговою, Богомъ Израилевымъ; и потому не можемъ коснуться ихъ.
20. А вотъ что сдѣлаемъ съ ними: оставимъ ихъ въ живыхъ, чтобы не постигъ насъ гнѣвъ за клятву, которою мы клялись имъ.
21. И сказали имъ начальники: пусть они живутъ, но будутъ рубить дрова и черпать воду для всего общества, (и сдѣлались они дровосѣками и водоносцами,) какъ сказали имъ начальники.
22. Іисусъ призвалъ ихъ, и сказалъ: для чего вы обманули насъ, сказавъ: мы весьма далеко отъ васъ, тогда какъ вы живете близь насъ?
23. За это прокляты вы! безъ конца будете рабами, рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!
24. Они въ отвѣтъ Іисусу сказали: дошло до свѣдѣнія рабовъ твоихъ, что Іегова, Богъ твой повелѣлъ Моисею, рабу Своему, дать вамъ всю землю и погубить всѣхъ жителей сей земли предъ лицемъ вашимъ; посему мы весьма боялись, что вы лишите насъ жизни, и сдѣлали это дѣло.
25. Теперь, вотъ мы въ рукѣ твоей. Какъ лучше и справедливѣе покажется тебѣ поступить съ нами, такъ и поступи.
26. И поступилъ съ ними такъ: избавилъ ихъ отъ руки сыновъ Израилевыхъ, и ихъ не умертвили:
27. И опредѣлилъ ихъ въ тотъ день Іисусъ, — рубить дрова и черпать воду для общества и для жертвенника Господня, даже до сего дня, и на мѣстѣ, какое бы ни избралъ Господь.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 10-я.
1. Когда Адониседекъ, царь іерусалимскій, услышалъ, что Іисусъ взялъ Гай, и предалъ его заклятію, и что также поступилъ съ Гаемъ и царемъ его, какъ поступилъ съ Іерихономъ и царемъ его, и что жители Гаваона заключили миръ съ Іисусомъ и съ Израилемъ, и остались среди ихъ:
2. Тогда они сильно испугались, потому что Гаваонъ былъ городъ большой, какъ бы одинъ изъ царскихъ городовъ, и что онъ больше Гая, и всѣ жители его люди храбрые.
3. Посему Адониседекъ, царь іерусалимскій, послалъ къ Гогаму, царю хевронскому, и къ Фираму, царю іармуѳскому, и къ Яфію, царю лахисскому, и къ Девиру, царю еглонскому, велѣвъ сказать:
4. Придите ко мнѣ, и помогите мнѣ поразить Гаваонъ, за то, что онъ заключилъ миръ съ Іисусомъ и сынами Израилевыми.
5. И собрались они, и пошли пять царей аморрейскихъ, царь іерусалимскій, царь хевронскій, царь іармуѳскій, царь лахисскій, царь еглонскій, они и все ополченіе ихъ, и росположились станомъ подлѣ Гаваона, чтобъ воевать противъ него.
6. Жители Гаваона послали къ Іисусу въ станъ, въ Галгалъ, сказать: не отними руки твоей отъ рабовъ твоихъ: приди къ намъ скорѣе, спаси насъ и подай намъ помощь; ибо собрались противъ насъ всѣ цари аморрейскіе, живущіе на горахъ.
7. Іисусъ пошелъ изъ Галгала самъ, и весь народъ, способный къ войнѣ, съ нимъ, и всѣ мужи храбрые.
8. И сказалъ Господь Іисусу: не бойся ихъ, ибо Я предалъ ихъ въ руки твои: никто изъ нихъ не устоитъ предъ лицемъ твоимъ.
9. И пришелъ на нихъ Іисусъ внезапно, потому что всю ночь шелъ онъ изъ Галгала.
10. Господь повергъ ихъ въ смятеніе, при видѣ израильтянъ, и они поразили ихъ въ Гаваонѣ сильнымъ пораженіемъ, и преслѣдовали ихъ по дорогѣ къ возвышенности Веѳорона, и били ихъ даже до Азека и до Македа.
11. Когда же они бѣжали отъ изряильтянъ и были на скатѣ горы веѳоронской: Господь бросалъ на нихъ съ небесъ большіе камни до самаго Азека, и они умирали; больше погибло ихъ отъ камней града, чѣмъ отъ меча сыновъ Израилевыхъ.
12. Тогда-то бесѣдовалъ Іисусъ съ Господомъ въ тотъ день, когда предалъ Іегова аморрея сынамъ Израиля, и сказалъ онъ предъ очами Израиля: остановись, солнце, надъ Гаваономъ, и, луна, надъ долиною Аіалонскою!
13. И остановилось солнце, и луна стояла, пока народъ мстилъ врагамъ своимь. Не это ли написано въ книгѣ праведнаго: стояло солнце среди неба, и не спѣшило къ западу почти цѣлый день.
14. И не было такого дня прежде ни послѣ того, въ который бы Господь такъ слушалъ гласа человѣческаго; потому что Самъ Іегова сражался за Израиля.
15. За тѣмъ возвратился Іисусъ и весь Израиль съ нимъ въ станъ, въ Галгалъ.
16. А тѣ пять царей убѣжали и скрылись въ пещерѣ въ Македѣ.
17. Тогда донесено было Іисусу и сказано: нашлись пять царей, они скрываются въ пещерѣ въ Македѣ:
18. Іисусъ сказалъ: привалите же большіе камни къ отверстію пещеры, и приставьте къ ней людей, стеречь ихъ.
19. А вы, не останавливаясь, преслѣдуйте враговъ своихъ, и истребляйте заднюю часть ихъ, и не давайте имъ уйти въ города ихъ, ибо Іегова, Богъ вашъ, предалъ ихъ въ руки ваши.
20. Послѣ того, какъ Іисусъ и сыны Израилевы поразили ихъ совершенно, весьма великимъ побоищемъ, до истребленія ихъ, и оставшіеся изъ нихъ убѣжали и сѣли въ городахъ укрѣпленныхъ,
21. Весь народъ возвратился въ станъ къ Іисусу въ Македу съ миромъ, и никто на сыновъ Израилевыхъ не шевелилъ уже языкомъ своимъ.
22. Тогда Іисусъ сказалъ: откройте устье, пещеры, и выведите ко мнѣ изъ пещеры пятерыхъ царей тѣхъ.
23. Такъ и сдѣлали: вывели къ нему изъ пещеры пятерыхъ царей тѣхъ: царя іерусалимскаго, царя хевронскаго, царя іармуѳскаго, царя лахисскаго, и царя еглонскаго.
24. Когда теперь вывели царей сихъ къ Іисусу, онъ призвалъ всѣхъ почетныхъ израильтянъ, и сказалъ вождямъ воиновъ, ходившимъ съ нимъ: подойдите, наступите ногами вашими, на шеи царей сихъ: они подошли и наступили имъ ногами своими на шеи.
25. Іисусъ сказалъ имъ: не бойтесь и не ужасайтесь; будьте тверды и мужественны: ибо такимъ образомъ Господь поступитъ со всѣми врагами вашими, съ которыми будете воевать.
26. Послѣ этого билъ ихъ Іисусъ, и убилъ ихъ, и повѣсилъ ихъ на пяти деревахъ; и висѣли они на деревахъ тѣхъ до вечера.
27. При захожденіи солнца приказалъ Іисусъ, и сняли ихъ съ деревъ и бросили ихъ въ пещеру, въ которой они скрывались, и заложили большими камнями отверстіе пещеры, даже до сего дня.
28. И Македу взялъ Іисусъ въ тотъ же день; онъ поразилъ ее мечемъ, и царя ея, и предалъ заклятію ихъ и все дышущее, что находилось въ ней; никого не оставилъ, кто бы уцѣлѣлъ. И поступилъ съ царемъ Македы такъ же, какъ поступилъ съ царемъ Іерихона.
29. И пошелъ Іисусъ и всѣ израильтяне съ нимъ изъ Македы къ Ливнѣ, и воевалъ противъ Ливны.
30. И предалъ Господь и ее въ руки Израиля; и царя ея, и ее истребилъ Іисусъ мечемъ, и все дышущее, что находилось въ ней; никого не оставилъ въ ней, кто бы уцѣлѣлъ. И поступилъ съ царемъ ея такъ же, какъ поступилъ съ царемъ іерихонскимъ.
31. Отъ Ливны пошелъ Іисусъ и всѣ израильтяне съ нимъ къ Лахису; и расположился подлѣ него станомъ, и воевалъ противъ него.
32. И предалъ Господь Лахисъ въ руки Израиля, и взялъ онъ его на другой день, и поразилъ его мечемъ, и все дышущее, что было въ немъ, какъ поступилъ съ Ливною.
33. Тогда пришелъ на помощь Лахису Горамъ, царь газерскій; но Іисусъ поразилъ его и народъ его такъ, что никого у него не оставилъ, кто бы уцѣлѣлъ.
34. Потомъ пошелъ Іисусъ и всѣ израильтяне съ нимъ изъ Лахиса къ Еглону, и расположились подлѣ него станомъ, и воевали противъ него.
35. И взяли его въ тотъ же день, и поразили его мечемъ, и все дышущее, что находилсь въ немъ въ тотъ день, предалъ онъ заклятію, какъ поступилъ съ Лахисомъ.
36. И пошелъ Іисусъ и всѣ израильтяне съ нимъ изъ Еглона къ Хеврону, и воевали противъ него.
37. И взяли его, и поразили его мечемъ, и царя его, и всѣ города его, и все дышущее, что находилось въ немъ; никого не оставилъ, кто бы уцѣлѣлъ, точно такъ же, какъ поступилъ онъ съ Еглономъ; предалъ заклятію его и все дышущее, что находилось въ немъ.
38. Потомъ обратился Іисусъ и Израиль съ нимъ къ Давиру, и воевалъ противъ него.
39. И взялъ его, и царя его, и всѣ города его, и поразили ихъ мечемъ, предавъ заклятію все дыщущее, что находилось въ немъ; никого не оставилъ, кто бы уцѣлѣлъ. Какъ поступилъ съ Хеврономъ и царемъ его, такъ поступилъ съ Давиромъ и царемъ его, и какъ поступилъ съ Ливною и царемъ его.
40. И поразилъ Іисусъ всю землю нагорную и полуденную, и низмину, и скаты горъ, и всѣхъ царей ихъ; никого не оставилъ, кто бы уцѣлѣлъ, и все дышущее предалъ заклятію такъ, какъ повелѣлъ Іегова, Богъ Израилевъ.
41. Поразилъ ихъ Іисусъ отъ Кадесъ-Варни до Газы, и всю землю Гошенъ, даже до Гаваона.
42. И всѣхъ царей сихъ и земли ихъ Іисусъ взялъ однимъ разомъ; ибо Іегова, Богъ Израилевъ, сражался за Израиля.
43. Потомъ Іисусъ и всѣ израильтяне съ нимъ возвратились въ станъ, въ Галгалъ.
Глава 11-я.
1. Услышавъ о сихъ завоеваніяхъ, Іавинъ, царь гацорскій, послалъ къ Іоваву, царю мадонскому, и къ царю шимронскому, и къ царю ахшафскому,
2. И къ царямъ, которые жили къ сѣверу на горѣ, и на долинѣ съ южной стороны Хиннароѳа, и на низминѣ, и на высотахъ Дора, къ западу,
3. Къ хананеямъ, которые жили къ востоку и къ морю, къ аморреямъ и хеттеямъ, къ ферезеямъ и къ іевусеямъ, жившимъ на горѣ, и къ евеямъ, жившимъ подлѣ Ермона, въ землѣ Массифѣ.
4. И выступили они и все ополченіе ихъ съ ними, многочисленный народъ, который множествомъ равнялся песку на берегу морскомъ; и коней и колесницъ большое множество.
5. И собрались всѣ цари сіи, и пришли, и расположились станомъ вмѣстѣ, при озерѣ Меромъ, чтобы сразиться съ Израилемъ.
6. Но Господь сказалъ Іисусу: не бойся ихъ; ибо завтра, около сего времени, Я предаю всѣхъ ихъ на избіеніе Израилю; конямъ же ихъ перерѣжь жилы, и колесницы ихъ сожги огнемъ.
7. Іисусъ и съ нимъ весь народъ, способный къ войнѣ, подошли къ нимъ у озера Меромъ внезапно, и напали на нихъ.
8. И предалъ ихъ Господь въ руки израильтянъ, и поразили они ихъ, и преслѣдовали ихъ, до Сидона великаго, и до Мисрефоѳ-Маима, и до долины Мицфы, къ востоку, и перебили ихъ, такъ что никого изъ нихъ не осталось, кто бы уцѣлѣлъ.
9. И поступилъ Іисусъ съ ними такъ, какъ сказалъ ему Господь: конямъ ихъ перерѣзалъ жилы, и колесницы ихъ сожегъ огнемъ.
10. Въ это же время, возратившись, Іисусъ взялъ Гацоръ, и царя его убилъ мечемъ; Гацоръ же прежде былъ главою всѣхъ царствъ сихъ.
11. И побили все дышущее, что было въ немъ, мечемъ, предавъ заклятію; не осталось ни одной души; а Гацоръ сожегъ онъ огнемъ.
12. И всѣ города царей сихъ и всѣхъ царей ихъ взялъ Іисусъ, и побилъ ихъ мечемъ, предавъ ихъ заклятію, какъ повелѣлъ Моисей, рабъ Господень.
13. Впрочемъ, всѣхъ городовъ, лежавшихъ на возвышенности, не жгли израильтяне, кромѣ одного Гацора, который сжегъ Іисусъ.
14. А всю добычу городовъ сихъ и скотъ захватили сыны Израилевы себѣ; людей же всѣхъ перебили мечемъ, такъ что истребили всѣхъ ихъ; не оставили изъ нихъ ни одной души.
15. Какъ повелѣлъ Господь Моисею, рабу Своему, такъ Моисей заповѣдалъ Іисусу, а Іисусъ такъ и сдѣлалъ; не отступилъ ни отъ одного слова во всемъ, что повелѣлъ Господь Моисею.
16. Такимъ образомъ Іисусъ взялъ всю эту землю нагорную, и всю полуденную, всю землю Гошенъ, и низмину, и равнину, и гору Израилеву и низмину ея.
17. Отъ горы Халакъ, простирающейся къ Сеиру до Ваал-Гада, въ долинѣ Ливанской, подлѣ горы Ермона, и всѣхъ царей ихъ взялъ, поразилъ ихъ и умертвилъ.
18. Долгое время велъ Іисусъ войну со всѣми сими царями.
19. Не было города, который бы заключилъ миръ съ сынами израилевыми, кромѣ евеевъ, жителей Гаваона; всѣ взяли они войною.
20. Ибо отъ Господа было то, что они ожесточили сердце свое, и войною встрѣчали Израиля, для того, чтобы преданы были заклятію, и чтобы не было имъ помилованія, — но чтобы истреблены были, какъ повелѣлъ Господь Моисею.
21. Въ тоже время пришелъ Іисусъ, и перебилъ енакимовъ на горѣ, въ Хевронѣ, въ Давирѣ, въ Анавѣ, на всей горѣ Іудиной и на всей горѣ Израилевой, съ городами ихъ предалъ ихъ Іисусъ заклятію.
22. Не остался ни одинъ изъ енакимовъ въ землѣ сыновъ Израилевыхъ; остались только въ Газѣ, въ Геѳѣ и въ Азотѣ.
23. Такимъ образомъ взялъ Іисусъ всю землю, какъ говорилъ Господь Моисею, и отдалъ ее Іисусъ во владѣніе израильтянамъ, по раздѣленію колѣнъ ихъ. И успокоилась земля отъ войны.
Книга Іисуса, сына Навина.
Глава 12-я.
1. Вотъ цари той земли, которыхъ поразили сыны Израилевы, и которыхъ землю взяли въ наслѣдіе по ту сторону Іордана, къ востоку солнца, отъ потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину (Араву) къ востоку:
2. Сигонъ, царь аморрейскій, жившій въ Есевонѣ, владѣвшій отъ Ароера, что при берегѣ потока Арнона, и отъ средины потока, половиною Галаада, до потока Іавока, предѣла аммонитянъ,
3. И Аравою до самаго моря Хиннероѳскаго къ востоку и до моря Аравы, моря соленаго, къ востоку по дорогѣ къ Беѳ-Іешимоѳу, а къ югу по самую подошву Фазги.
4. Сопредѣльный ему Огъ, царь васанскій, послѣдній изъ рефаимовъ, жившій въ Аштароѳѣ и въ Едреи,
5. Владѣвшій горою Ермономъ и Салхою и всѣмъ Васаномъ, до предѣла гессурскаго и маахскаго, и половиною Галаада, до предѣла Сигона, царя есевонскаго.
6. Моисей, рабъ Господень, и сыны Израилевы убили ихъ; и далъ ее Моисей, рабъ Господень, въ наслѣдіе колѣну Рувимову и Гадову и половинѣ колѣна Манассіина.
7. И вотъ цари (аморрейской) земли, которыхъ поразилъ Іисусъ и сыны Израилевы по сю сторону Іордана къ западу, отъ Ваал-Гада на долинѣ ливанской до Халака горы, простирающейся къ Сеиру, которую отдалъ Іисусъ колѣнамъ Израилевымъ въ наслѣдіе, по раздѣленію ихъ,
8. На горѣ, на низкихъ мѣстахъ, на равнинѣ, на скатахъ, и въ пустынѣ и на югѣ, хеттеевъ, аморреевъ, хананеевъ, ферезеевъ, евеевъ и іевусеевъ:
9. Одинъ царь Іерихона, одинъ царь Гая, что близъ Веѳиля,
10. Одинъ царь Іерусалима, одинъ царь Хеврона,
11. Одинъ царь Іармуѳа, одинъ царь Лахиса,
12. Одинъ царь Еглона, одинъ царь Газера,
13. Одинъ царь Давира, одинъ царь Гадера,
14. Одинъ царь Хормы, одинъ царь Арада,
15. Одинъ царь Ливны, одинъ царь Одоллама,
16. Одинъ царь Македы, одинъ царь Веѳиля,
17. Одинъ царь Таппуаха, одинъ царь Хефера,
18. Одинъ царь Афека, одинъ царь Шарона,
19. Одинъ царь Мадона, одинъ царь Гацора,
20. Одинъ царь Шимронъ-Мерона, одинъ царь Ахшафа,
21. Одинъ царь Ѳаанаха, одинъ царь Мегиддона,
22. Одинъ царь Кедеса, одинъ царь Іокнеама при Кармилѣ,
23. Одинъ царь Дора при высотахъ Нафаѳ-Дора, одинъ царь Гоима въ Галгалѣ,
24. Одинъ царь Ѳирцы. Всѣхъ царей тридцать одинъ.


Комментариев нет:
Отправить комментарий